Parla di due forme mostrandone solo una


BINOMIALS AND TRINOMIALS OF FORM AND THOUGHT

by Paolo Campiglio
For an insight to the creativity of Corrà's universe,
mentioning the matrix of his skill, which characterizes his sculptures,
fruits of the experience he acquired in carpentry in his father's workshop,
is simply not enough: in fact, the origin of his creation
is to be found in his spiritual being, totally foreign to the dust and heat of the forge.
MORE

BINOMI, TRINOMI DI FORMA E PENSIERO
di Paolo Campiglio
Per accedere all'universo creativo di Corrà non basta
accennare alla matrice fabrile che caratterizza le sue
sculture, frutto, fin dalle prime prove, delle calde
esperienze di carpenteria acquisite nel laboratorio paterno,
poiché l'origine della sua creazione è da ricercarsi
in un movente spirituale, del tutto estraneo alle terre
e ai polverosi fuochi della fucina
TESTO INTERO


THE IRON AGES
by Matteo Galbiati
...sculpture is still the fruit of manual work, of the artist who shapes and tames matter
with his own hands and through his own expertise of its deepest secrets. Sculpture is
more than ever alive, ready to tell tales and desiring to be listened to.
MORE


LE ETA' DEL FERRO
di Matteo Galbiati
..la scultura, di Corrà, frutto di un lavoro che plasma
manualmente le forme e costringe l’artista a domare la materia
che forgia conoscendone i segreti più reconditi, è più che mai viva
e capace ancora di dire e darsi.
TESTO INTERO

ESPOSIZIONE LUGANO
by Pier Luigi Gallarini
Artista meticoloso, serio e dalla spiccata manualità che lo
caratterizza ormai in modo inconfondibile,
pur nella continua evoluzione formale della sua arte
TESTO INTERO


ESPOSIZIONE LUGANO
di Pier Luigi Gallarini
Artista meticoloso, serio e dalla spiccata manualità che lo
caratterizza ormai in modo inconfondibile,
pur nella continua evoluzione formale della sua arte
TESTO INTERO